چؤل آدامی و مهدی * الأعرابی والمهدی
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر

چؤل آدامی و مهدی * الأعرابی والمهدی Bedevi عباسی خلیفهسی مهدی، شیكارا چیخیر. آتی اونو آزدیریر و نهایت بیر أعرابی (چؤل آدامی)نین چادیرینا چاتیر و دئییر: «ائی أعرابی سن قوناق پَروَرسن؟» بو سوآلین جوابیندا چیخاردیب اونا بیر آرپا چؤرگی وئریر سونرا سوتون قالانین اونا وئریر و سونرا گؤن بیر قابدا اونا شراب وئریر و اونو ایچیزدیریر. أعرابییه دئییر: - «بیلیرسن من كیمم؟» دئییر: «یوخ» ذئییر: «من خلیفهنین خاص خادیملریندنم». أعرابی دئییر: «باركالله سنین موقعیتینه» سونرا اونا بیرده ایچیزدیریر. مهدی دئییر: «ائی أعرابی بیلیرسن من كیمم؟» جواب وئریر: «بئله بیلدیم كی سن خلیفهنین خاص خادیملریندنسن». مهدی دئدی: «یوخ، من خلیفهنین حاكیملریندنم». أعرابی دئدی: «گئنیش اولسون یئرلرین و موبارك اولسون ایستكلرین» سونرا یئنه اونو اوچونجو دفعهیه ایچیزدیردی. قورتولاندان سونرا دئییر: «ائی أعرابی بیلیرسن من كیمم؟» دئییر: «بئله بیلدیم كی خلیفهنین حاكیملریندنسن». مهدی دئییر: «یوخ، من خلیفهیم». أعرابی قابی آلیب یئرینه قویور و دئییر: « آند اولسون آللاها، دؤدونجونو ایچسن پیغمبرلیك ایدّعاسی ائدهجكسن». الأعرابی والمهدی خرج الخلیفة العباسی المهدی یتصید فغاربه فرسه حتى وقع فی خباء أعرابی فقال: یا أعرابی هل من قرى(أی ضیافة)؟ فأخرج له قرص شعیر فأكله ثم أخرج له فضلة من لبن فسقاه ثم أتاه بنبیذ فی ركوة(أی إناء صغیر من جلد) فسقاه فلما شرب قال للأعرابی: أتدری من أنا؟ قال: لا قال: أنا من خدم أمیر المؤمنین الخاصة. فقال الأعرابی: بارك الله لك موضعك ثم سقاه مرة أخرى فشرب. قال المهدی: یا أعرابی أتدری من أنا؟ فقال: زعمت أنك من خدم أمیر المؤمنین الخاصة. قال: لا أنا من قوّاد أمیر المؤمنین. فقال الأعرابی: رحبت بلادك وطاب مرادك ثم سقاه الثالثة. فلما فرغ قال: یا أعرابی أتدری من أنا؟ قال: زعمت أنك من قواد أمیر المؤمنین. قال المهدی: لا ولكنی أمیر المؤمنین. فأخذ الأعرابی الركوة فوكأها(أرجعها مكانها)وقال: إلیك عنی فوالله لو شربت الرابعة لادعیت أنك رسول الله.
ایلك جرّاحلیق * İlk Ameliyat
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر

ایلك جرّاحلیق * İlk Ameliyat ناخوش، اونو جراّحلیق ائدهجك دؤكتوره تیترك سسله دئییر: - «دؤكتور بَی بیلیرسیز؟ بو منیم ایلك جرّاحلیغیمدیر». دؤكتور جواب وئریر: - «فرق ائلهمز، ذاتاً منیمده ایلك جراحلیغیمدیر». İlk Ameliyat Hasta kendisini ameliyat edecek doktora titirek sesle – Doktor bey demiş biliyor musunuz bu benim ilk ameliyatım. Doktor: – Farketmez diye cevap vermiş . Zaten benimde ilk ameliyatım bu olacak!
حاضیر جوابلیق * حضور البدیهة
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر

حاضیر جوابلیق * حضور البدیهة اصمعی نقل ائلیر كی عربلرین ذكاوتی و حاضیر جوابلیقلاری او قدردیر كی حتّا اوشاقلاریندا دا آشكار اولور. دئییر: «عرب ائولادیندان بیر بالاجا اوغلانا دئدیم: «راضیسان سنه یوز مین دیرهم وئرك آما سن آخماق اولاسان؟» جواب وئردی: «یوخ واللاه» دئدیم: «نیه؟» دئدی: «قورخورام آخماقلیغیم اثرینده بیر جینایت ائدم و مالیمی الدن وئرم آما آخماقلیغیم یئرینده قالا». حضور البدیهة یروی الأصمعی عن ذكاء الأعراب وحضور بدیهتهم التی تتجلى حتى فی صبیانهم فیقول: قلت لغلام حدث السن من أولاد العرب: أیسرك أن یكون لك مائة ألف درهم وأنك أحمق؟ فقال: لا والله قلت: ولم؟ قال: أخاف أن یجنی علیّ حمقی جنایة تذهب بمالی ویبقى علیّ حمقی.
حاضیر جوابلیق: زمان نهدیر؟ * ?Zaman Nedir
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر

حاضیر جوابلیق: زمان نهدیر؟ * ?Zaman Nedir او اطرافین اَن عالیم بیرسیندن، بیر ییغینجاقدا سوروشورلار: «زمان نهدیر؟» در حال جواب وئریر: «ایندی، زمانی آنلاداجاق قدر، زمانیم یوخدور». Zaman Nedir? Bir toplantı sırasında, o yörenin en bilge kişisine ” Zaman nedir?” diye sorduklarında, ondan şu cevabı alırlar: - Şimdi Zamanı anlatacak kadar Zamanım yok
حاضیر جوابلیق: تجروبه * Tecrübe
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر

حاضیر جوابلیق: تجروبه * Tecrübe اعدام حالیندا اولان بیر محكومدان سوروشورلار: - دئییلمهلی بیر سؤزون وارمی؟ جواب وئریر: - تجروبه قازاندیم، بو منه بیر درس اولدو. Tecrübe İdam edilmek üzere olan bir mahkuma: - Diyeceğin bir şey var mı? Diye sorduklarında - Tecrübe kazandım, cevabını vermiş. Bu bana bir ders oldu