قلب جراحی و میكانیك * جراح القلب والمیكانیكی

+0 به یه ن

بیر قلب جراحی اؤز ماشینینی میكانیك یانینا آپارمیشدی و باخدیریردی. میكانیك ماشینین ماتورون آچمیشدی و بعضی زادلاری دگیشیب بعضیسینی تعمیر ائدیردی.

میكانیك طبیب یاخینلاشدی و دئدی: ایجازه وار بیر سؤز سوروشام؟

طبیب احتیاطلا دئدی: بویور سوروش.

پس میكانیك دئدی: سن اوركلری جراحلیق ائدیرسن و من‌ده عیناً سنه تای ماشینلارین اورگینه باخیرام و جراحلیق ائلیرم . . پس سن نیه او قدر چوخ پول قازانیرسان و من بو قدر آز؟

طبیب میكانیكه یاخینلاشدی و چوخ آرام قولاغینا پیچیلدادی: گوجون چاتسا ماتورو خاموشلامامیش اونو تعمیر و جراحلیق ائله !

منبع:  http://www.taamolat.com/2012/08/blog-post_15.html

جراح القلب والمیكانیكی

بینما كان طبیب جراحة القلب یصلح سیارته عند المیكانیكی، كان المیكانیكی یفتح محرك سیارة الطبیب ویبدل فیه بعض الأشیاء و یصلح البعض الآخر.

فأقترب المیكانیكی للطبیب وقال له :أتسمح لی بأن أسألك سؤال

فقال الطبیب بحذر  : تفضل اسأل

فقال المیكانیكی : أنت تجری العملیات على القلوب وأنا أیضاً أُجری الصیانة والتصلیحات والعملیات على قلوب السیارات مثلك تماما ؟ ...فلماذا تكسب أنت الكثیر من الأموال بینما نحن مكسبنا أقل منكم بكثیر!

فاقترب الطبیب من المیكانیكی وهمس فی أذنه بكل هدوء : ( إذا كنت تستطیع )حاول ان تصلحها دون ان تطفئ المحرك !

ایمام صادقین (ع) 400 كیتابی

+0 به یه ن


ماجرای ۴۰۰ كتاب از امام صادق(ع) و ۴۰۰۰ كتاب از اصحاب ایشان

شهید اوّل «الذكری» كیتابین موقدمه‌سینده یازیر: ایمام صادیق (ع) اؤزلری شخصاً 400 كیتاب یازیبلار.

تأسوفله ایمام صادقین كیتابلاری آرادان گئدیب و موختلیف دؤره‌لرده ضید شیعه جریانلاری طرفیندن محو ائدیلیب. تأسوف یئری وار كی رحمتلیك صدیق "من لایحضر الفقیه" كیتابیندا دئییر كی منده ایماملارین ال یازیسی وار, آما ایندی اهمال و دیقّتسیزلیك اثرینده آرادان گئدیب و بیزه چاتماییب. بیز بورادا نئچه كیتاب كی ایندی وار و ایمام صادقه (ع) منسوب اولور تانیتدیراجاغیق.

ایمام صادیقه (ع) منسوب اولان كیتابلارا كیچیك ایشاره.

آللاهین رسولوندان صلی الله علیه و آله سونرا معصوملارین بقیه‌سی كیتاب یازاردیلار و اؤزلریندن علاوه صحابه‌لرینی‌ده یازماغا تشویق ائدردیلر. ایماملارین ایچینده شاید ایمام صادق (ع) اونلارین هامیسیندان چوخ كیتاب یازیب, نئجه كی آیریلاریندان چوخ حدیث بویوروب.

  1. " تفسیر جعفر الصادق" : " ابوعبد الرحمن سلمی اثرلری مجموعه‌سی‌نین" باشلانیشیندا صفحه 21-دن 63- ـه جن عیرفانی سبكله بیر تفسیر بیان اولوب كی ایمام صادقه (ع) منسوب اولور. بو تفسیری كشیش «پولس نویا» تحقیق و چاپ ائدیب. بو تفسیر چوخ موختصردیر و فقط توحید سوره‌سینه‌ قدر شامیل اولور.
  2. "تفسیر القرآن كریم عند جعفر الصادق": بو تفسیر ده ایمام جعفر صادقه (ع) نیسبت وئریلیر و "كتابا الصادق: حقائق التفسیر القرآنی و مسباح الشریعه" كیتابیندا دؤكتور علی زیعورون ایشرافی‌ایله بیروتون عزالدین مؤسیسه‌سینده چاپ اولوب. بو تفسیر 92 صفحه‌دیر و فاتحه سوره‌سیندن دهر سوره‌سینه‌ قدر بیر سئری آیه‌لری سئچیب ایشاری و عیرفانی تفسیر ائدیب.
  3. و 4. ایمام صادقه (ع) منسوب اولان " كامل التفسیر الصوفی العرفانی للقرآن" كی بیروتدا دؤكتور علی زیعورون تحقیق ایله دارالبراقدا چاپ اولوب. بو كیتابین 272 صفحه‌سی وار و حقیقتده ایكی تفسیره شامیلدیر. بیری قورآنین اوّلیندن دهر سوره‌سی‌نین آخیرینه‌ قدر و بیری قورآنین اوّلیندن ایخلاص سوره‌سی‌نین آخیرینه‌ قدر.
  1. "التفسیر المنتسب الی مولانا ابی عبدالله جعفربن محمد الصادق علیهما السلام". بو تفسیر ایستانبولون نافیذ پاشا كیتابخاناسیندا ساخلانیلیر. بو تفسیر 317 صفحه‌دیر و او بیری تفسیرلرین عكسینه قورآنین بوتونلوگونه شامیل اولور.
  2. " تفسیر الامام الصادق علیه السلام" هندین پتنای دانیشگاهی‌نین مركزی كیتابخاناسیندادیر كی سید نذر علی رضوی هندی اونو تحقیق ائدیب و ایكی جیلدده اؤز دؤكتورا ریساله‌سی كیمی اوندان دیفاع ائدیب.
  3. علی بن ابراهیم قمی هیجری قمری ایلین اوچونجو عصرینده شیعه موحدیثلریندن, "تفسیر القمی" آدیندا بیر قورآن تفسیری یازیب. بو تفسیرین چوخ یئرینده «قال» دئییر. و بیر عیدّه موحقیقلرین نظرینجه علی ابن ابراهیمین «قال» دن منظورو «قال الصادق (ع)» دیر. ائله بونا گؤره بو تفسیره " تفسیر الامام" دا دئییرلر.
  4. "كتاب مصباح الشریعه" اخلاقی و عیرفانی كیتاب كی علامه مجلسی و ایمام خمینی رضوان الله علیهما كیمی شخصیتلر اونو قطعی صورتده ایمام صادقدن(ع) بیلیبلر و اعتیماد ائدیب اوندان حدیث نقل ائدیبلر.

آیری كیتابلار وار كی اونلار دا ایمام صادقه (ع) نیسبت وئریلیرلر مثلاً "توحید مفضل"، "رساله اهلیلجیه"، " نجاشی‌یه ریساله " ،" بعضی صحابه‌یه ریساله" و...

فیكرین شوجاعته احتیاجی وار * الفكرة تحتاج الشجاعة

+0 به یه ن

Leopard and Fox!

بیر گون پلنگ شیكار اوچون جنگله چیخدی. یولدا بیر تولكویه راستلاشدی و اونو جایناغینا آلدی. توكلو یقین تاپدی كی اؤله‌جك. یاخیندا اؤلمگین بیلدیگینه رغماً فیكیرلشدی كی نئجه اؤزونو قورتارا بیلر.

تولكو چوخ مؤحكم و قاطع صورتده پلنگه دئدی: نئجه جورأت ائدیرسن منی اؤلدوره‌سن؟!

پلینگ بو سؤزدن تعجوب ائدیب عیلّتینی سوروشدو. تولكو سسین قووزاییب و غرورلا دئدی: «حقیقتده من آللاهین حیوانلارا تعیین ائله‌دیغی پادیشاهام ! منی اؤلدورسن آللاهین ایراده‌سینه ضید چیخمیش اولارسان, بونو بیلیرسن؟»

تولكو پلنگین صیفتینده‌كی چاشباشلیغی گؤرونجه آیدین صورتده پلنگین اوزونه باخیب دئدی: «گل ایمتحان ائدك. گل جنگلی دولاناق. گل منیم دالیمجا و گؤر كی حیوانلار مندن نئجه قورخورلار.» پلنگ قبول ائله‌دی و اونلار یولا دوشتولر.

تولكو قاباقدا و پلنگ اونون دالیسیجا یئریدیلر. حیوانلار تولكونو گؤرنده كی پلنگین قاباغینجا یئری‌ییر قورخودان قاچیب گیزلنیردیلر. تولكو گوپلویا-گوپلویا دئدی: شكسیز كی من سنه دئدیگیم سؤز تماماً حقیقتدیر. ائله دئییل‌می؟»

پلنگین بو مسأله‌یه اعتیراف ائتمكدن سونرا آیری چاره‌سی قالمادی, باشین توولاییب دئدی: « دوز دئییرسن سن پادیشاهسان.»

 

منبع: http://www.taamolat.com/2011/05/blog-post_30.html

الفكرة تحتاج الشجاعة

خرج نمر ذات مرة للصید فی أرجاء الغابة فوجد فی طریقه ثعلب عاثر الحظ فأمسك به. بدا المصیر المحتوم لذلك الثعلب جلیاً وهو الموت. ورغم الخطر المحدق، فكر الثعلب بجد لإیجاد طریقة للنجاة.

قال الثعلب إلى النمر بحزم: "كیف تجرؤ على قتلی!"

تفاجأ النمر بسماع ذلك الكلام فسأل عن السبب، فرفع الثعلب صوته وقال بغطرسة: "فی الحقیقة أنا من ولاه الرب ملكاً لكافة الحیوانات! إذا قتلتنی فإن ذلك سیكون ضد إرادة الرب، هل تعلم ذلك؟

وعندما لاحظ الثعلب أن علامات الارتیاب بدت واضحة على وجه النمر قال: "دعنا نجرب ذلك. هیا بنا نذهب إلى الغابة. اتبعنی وسترى كیف تخافنی كافة الحیوانات." فوافق النمر على ذلك.

مشى الثعلب أمام النمر فی الغابة بتباه. شعرت كافة الحیوانات بالذعر من الثعلب عندما رأته والنمر یمشی وراءه، فما كان لها إلا الهرب. فقال الثعلب متباهیاً: لا شك فی أن ما قلته لك هو الحقیقة، ألیس كذلك؟"

لم یجد النمر عندها ما یقوله إلا الاعتراف بالنتیجة، فهز رأس قائلاً: "أنت محق. إنك الملك."

 

كئچن گونلرده باش وئرن زلزله لر

+0 به یه ن

منبع: http://irsc.ut.ac.ir/currentearthq.php?lang=fa

بو گونه قدر منطقه ده زلزله, اهر, هریس و ورزقاندا اولوردو آما بو گئجه خویدا باش وئردی:

سیرا زلزله نین یئرلی واختی جوغرافی ائنی جوغرافی بویو درینلیك بؤیوكلوك زلزله یئری ایستگاهلارین ساییا مأخذ فایلین ائندیر
۱ ۱۳۹۱-۰۶-۱۱ ۰۲:۲۲:۴۳.۰ ۳۸.۵۳ N ۴۴.۸۷ E ۶ ۲.۵  خوی، آذربایجان غربی ۵ IGUT دالغانین فورمو
۲ ۱۳۹۱-۰۶-۱۱ ۰۱:۱۱:۰۹.۶ ۳۸.۴۰ N ۴۶.۷۱ E ۱۹ ۳.۱  ورزقان، آذربایجان شرقی ۷ IGUT دالغانین فورمو
۳ ۱۳۹۱-۰۶-۱۱ ۰۱:۰۵:۵۶.۱ ۳۸.۴۱ N ۴۶.۷۱ E ۲۰ ۳.۶  ورزقان، آذربایجان شرقی ۱۰ IGUT دالغانین فورمو
۴ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۲۱:۰۰:۵۶.۳ ۳۰.۰۹ N ۵۱.۱۳ E ۱۰ ۲.۷  بابامنیر، فارس ۵ IGUT دالغانین فورمو
۵ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۱۴:۰۰:۴۹.۷ ۲۷.۶۶ N ۵۶.۶۹ E ۵ ۳.۰  فارغان، هرمزگان ۷ IGUT شكل موج
۶ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۱۳:۰۴:۰۳.۳ ۳۸.۴۱ N ۴۶.۷۱ E ۱۱ ۴.۰  ورزقان، آذربایجان شرقی ۹ IGUT شكل موج
۷ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۱۲:۲۶:۴۴.۹ ۳۲.۳۶ N ۵۸.۷۶ E ۷ ۲.۷  خوسف، خراسان جنوبی ۷ IGUT دالغانین فورمو
۸ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۱۰:۳۸:۳۱.۳ ۳۲.۳۶ N ۵۸.۷۳ E ۵ ۲.۸  خوسف، خراسان جنوبی ۵ IGUT دالغانین فورمو
۹ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۱۰:۳۱:۳۴.۰ ۳۶.۳۵ N ۵۸.۹۷ E ۱۳ ۲.۷  نیشابور، خراسان رضوی ۷ IGUT دالغانین فورمو
۱۰ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۰۸:۳۰:۵۹.۱ ۳۸.۴۲ N ۴۶.۶۰ E ۱۰ ۲.۵  ورزقان، آذربایجان شرقی ۶ IGUT دالغانین فورمو
۱۱ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۰۶:۱۰:۱۸.۵ ۳۲.۳۵ N ۵۷.۷۷ E ۶ ۲.۵  نایبند، یزد ۳ IGUT دالغانین فورمو
۱۲ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۰۱:۳۳:۱۷.۶ ۳۸.۴۸ N ۴۶.۵۹ E ۱۰ ۲.۷  ورزقان، آذربایجان شرقی ۶ IGUT دالغانین فورمو
۱۳ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۰۱:۲۰:۱۳.۱ ۳۸.۴۲ N ۴۶.۶۷ E ۲۰ ۳.۴  ورزقان، آذربایجان شرقی ۶ IGUT دالغانین فورمو
۱۴ ۱۳۹۱-۰۶-۱۰ ۰۰:۴۰:۳۶.۲ ۳۵.۷۰ N ۴۹.۳۴ E ۸ ۲.۵  آبگرم، قزوین ۹ IGUT دالغانین فورمو
۱۵ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۲۲:۱۵:۰۳.۷ ۳۶.۳۳ N ۵۸.۹۴ E ۱۲ ۳.۴  نیشابور، خراسان رضوی ۸ IGUT دالغانین فورمو
۱۶ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۱۸:۰۷:۵۲.۶ ۳۴.۵۷ N ۴۸.۸۴ E ۱۴ ۲.۶  جوكار، همدان ۶ IGUT دالغانین فورمو
۱۷ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۱۷:۱۱:۰۱.۹ ۳۸.۴۷ N ۴۶.۷۵ E ۱۲ ۲.۹  ورزقان، آذربایجان شرقی ۶ IGUT دالغانین فورمو
۱۸ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۱۴:۴۶:۰۹.۶ ۳۸.۴۳ N ۴۶.۸۶ E ۱۲ ۲.۸  اهر، آذربایجان شرقی ۷ IGUT دالغانین فورمو
۱۹ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۱۳:۲۸:۴۵.۷ ۳۸.۴۸ N ۴۶.۸۸ E ۱۲ ۲.۷  اهر، آذربایجان شرقی ۷ IGUT دالغانین فورمو
۲۰ ۱۳۹۱-۰۶-۰۹ ۱۲:۵۶:۲۲.۲ ۲۷.۳۰ N ۵۵.۰۷ E ۱۸ ۳.۲  رویدر، هرمزگان ۶ IGUT دالغانین فورمو
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم شهریور 1391ساعت 7:9 AM  توسط عبدالصمد ملكی əbdüssəməd məliki  |  نظر بدهیدcomments

قوشلارین لَلَكلرین ییغ ! * إجمع ریش الطیور

+0 به یه ن


 


اكینچی اؤز دوستونا حیرصلندی و اونا قولای سؤزلر دئدی. ائوه قاییداندا اعصابی راحاتلاشدی و موتعادیل حالدا فیكیرلشدی: بو كلمه‌لر منیم آغزیمدان نئجه چیخدی؟ گئدیم دوستومدان عوذر ایسته‌ییم.

اكینچی درحال دوستونون یانینا گئتدی و اوتانا-اوتانا دئدی: تأسوف یئییرم كی بو سؤز منیم آغزیمدان چیخدی, باغیشلا منی!»

دوست اونون عوذرونو قبول ائتدی. آما اكینچی یئنه‌ده همان فیكری ائله‌دی, بوجور سؤز اونون آغزیندان نئجه چیخدی؟ اورگی بو عملینه آرام اولمدیغینا گؤره كندین روحانیسی‌نین یانینا گئدیب ائتدیگی عمله اعتیراف ائله‌دی. اونا بئله دئدی: ائی آتا ایستیرم اورگیم آرام اولسون, من اینانمیرام كی بو سؤز منیم آغزیمدان چیخمیش اولسون !

روحانی آتا اونا دئدی: ایسته‌سن كی اورگین آرام اولسون جعبه‌وی قوش للگی‌ایله دولدور سونرا كند ائولری‌‌نین هر بیری‌نین قاباغینا بیر دانا للك قوی.

اكینچی تاپیشیریغی تماماً یئرینه گتیردی. سونرا هیجانلی و ایطاعتكارجاسینا روحانی آتانین یانینا قاییتدی!

روحانی آتا اونا دئدی: گئت قوش للكلرینی ائولرین قاباغیندان ییغ !

اكینچی قاییتدی كی للكلری ییغسین آما گؤردو كی یئل هامیسینی آپاریب, چوخ چالیشاندان سونرا چوخ آز میقداردا للك ییغیب غملی-غملی قاییتدی ... . روحانی آتا اونا دئدی:

دوستونا دئدیگین سؤزلر او للكلری بنزیر كی ائولرین قاباغینا قویموسان. بو ایشی گؤرمك نه راحاتدیر؟! آما نه چتیندیر كی دانیشدیغین كلمه‌لری گؤرمه‌دیم حئسابلایاسان و اؤزونو ائله آپاراسن كی ائله بیل اصلاً او سؤزو دانیشمامیسان؟!

بونا خاطیردیر كی هر سحر دوعا ائله‌مه‌لی‌ییق: ائی آللاه بیزیم آغزیمیزی ساخلا و دوداغیمیزا مؤحكم قاپیلار قوی !

منبع: http://popekirillos.net/ar/stories/20.php

 

Normal 0 false false false EN-US X-NONE AR-SA MicrosoftInternetExplorer4

إجمع ریش الطیور

ثار فلاح علی صدیقه وقذفه بكلمة جارحة ، وإذ عاد إلی منزله هدأت أعصابه وبدأ یفكر بإتزان :" كیف خرجت هذه الكلمة من فمی ؟! أقوم وأعتذر لصدیقی".

بالفعل عاد الفلاح إلی صدیقه ، وفی خجل شدید قال له " "أسف فقد خرجت هذه الكلمة عفوا منی، اغفر لی!".

قبل الصدیق إعتذاره ، لكن عاد الفلاح ونفسه مُرة ، كیف تخرج مثل هذه الكلمة من فمه ، وإذ لم یسترح قلبه لما فعله التقی بكاهن القریة واعترف بما ارتكبه ، قائلا له :"أرید یا أبی أن تستریح نفسی ، فإنی غیر مصدق أن هذه الكلمة خرجت من فمی!".

قال له أبوه الروحی :"إن أردت أن تستریح إملأ جعبتك بریش الطیور ، واعبر علی كل بیوت القریة ، وضع ریشة أمام كل منزل".

فی طاعة كاملة نفذ الفلاح ما قیل له ، ثم عاد إلی أبیه الروحی متهللا ، فقد أطاع!

قال له الأب الكاهن ، "إذهب اجمع الریش من أمام الأبواب".

عاد الفلاح لیجمع الریش فوجد الریاح قد حملت الریش ، ولم یجد إلا القلیل جدا أمام الأبواب ، فعاد حزینا ... عندئذ قال له الأب الكاهن:

"كل كلمة تنطق بها أشبه بریشه تضعها أمام بیت أخیك. ما أسها أن تفعل هذا ؟! لكن ما أصعب أن ترد الكلمات إلی فمك لتحسب نفسك كأن لم تنطق بها!

لهذا ففی كل صباح إذ نرفع قلوبنا لله نصرخ مع المرتل : "ضع یا رب حافظا لفمی ، وبابا حصینا لشفتی!"